《答张五弟》翻译及注释
唐代:王维
终南有茅屋,前对终南山。
译文:终南山下有我的茅屋,茅屋正对着终南山。
注释:终南:山名。秦岭主峰之一。在陕西省西安市南。一称南山,即狭义的秦岭。古名太一山、地肺山、中南山、周南山。
终年无客常闭关,终日无心长自闲。
译文:整年没有客来柴门常关,整天无所用心常觉心安。
注释:终年:全年,一年到头。长:一作“常”。闭关:闭门谢客,断绝往来。谓不为尘事所扰。无心:佛教语,指解脱邪念的真心。自闲:悠闲自得。
不妨饮酒复垂钓,君但能来相往还。
译文:也不妨喝点酒钓钓鱼,你只要能来就请常来玩。
注释:垂钓:垂竿钓鱼,喻隐居生活。但:只,只要。往还:交游,交往。
唐代·王维的简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
...〔
► 王维的诗(353篇) 〕