首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《咏怀古迹五首·其四》翻译及注释

唐代杜甫

蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。

译文:刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。

注释:蜀主:指刘备。永安宫:在今四川省奉节县。

翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。

译文:昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。

注释:野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。

古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。

译文:古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。

注释:伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。

武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。

译文:丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。

杜甫简介

唐代·杜甫的简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

...〔 ► 杜甫的诗(1134篇)