拼音cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng
注音ㄘˇ ㄉ一ˋ ㄨˊ 一ㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌ一ㄤˇ
成语解释
此地无银三百两
词性动词
⒈ 比喻本想隐藏、掩饰,结果反而暴露。
英no 300 taels of silver buried here—a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence;
⒈ 后用以比喻想要掩盖事实,反而更加暴露。
引民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。
邻人 阿二 偷走了银子,也留字写道:“隔壁 阿二 不曾偷”。
《人民日报》1967.11.5:“‘此地无银三百两’。这是讽刺那些自欺欺人的蠢人的一个笑话。”
《人民文学》1976年第9期:“他们做贼心虚,所以总是发表此地无银三百两的声明。”
⒈ (谚语)相传民间有人把三百两银子埋在地里,上面插著「此地无银三百两」的牌子,邻居看到,随即挖走,另写上「隔壁张三未曾偷」。比喻想掩饰事实,反而暴露。
近欲盖弥彰
1.洛陵,你戴上口罩不过是此地无银三百两,大热天戴口罩会比较有回头率,而你的效果刚好可以不打自招。
2.且不说这样的辩解和此地无银三百两一样可笑,你又犯了逻辑错误。
3.白痴,此地无银三百两,那种被打的没还手之力的情况下,那个人莫名其妙的就躺地上了?
4.果然是你写的,还蒙我,这叫此地无银三百两,不打自招。
5.不好公然离开,越是不辞而别,越是显得此地无银三百两。